
LES NOMS DE FAMILLE CORÉENS

Il a été répertorié près de 300 noms de famille en Corée contre plus de 1 million en France.
Cinq de ces 300 noms de famille concernent 50% de la population. C'est le cas de "김" qui touchent 23% de la population sud-coréenne ou encore "박" qui touchent 9% de la population.
La plupart des 10 millions de sud-coréens ayant le nom de famille 김 n'ont aucun liens de parenté. Alors comment se différencient-ils ? Ils utilisent l'origine géographique, la clan d'où ça vient. Il y ainsi 285 familles 김 différentes sans aucun liens de parenté.
Pourquoi si peu ?
Au 10e siècle, le roi Taejo introduit des noms de familles en Corée en attribuant des patronymes chinois à ses meilleurs chevaliers en les distinguant par leur origine régionale. Les plus méritants portaient le nom de "roi" 왕 les moins méritants celui de "vache" 소. Le roi a donc donné à des gens de famille différentes le même nom. Pour les différencier c'était avec leur origines. Un siècle plus tard, pour travailler au royaume il fallait avoir un nom de famille. Ceux qui n'en avait pas prenaient des noms de grands dirigeants en général 김, 박, 이 ou 최. Souvent ceux-là pour se faire bien voir .
Les noms de famille sont devenus obligatoire sous la colonisation japonaise, c'est donc un phénomène très nouveau qui date du 20e siècle.
A cette époque, ceux qui n'avaient pas de noms de famille se sont vu prendre celui de leur maître ou celui qu'un officier japonais désignait. Les officiers japonais donnait souvent les mêmes noms de familles car il y en avait déjà très peu car au 11e siècle tout ceux qui avaient pris des noms de familles avaient pris les mêmes. Par conséquent, les officiers japonais ont empirer la situation en donnant à des coréens de familles. complètement différentes les mêmes noms de famille.